|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Defence Co-operationDefence co-operation takes place trilaterally and became active after 12 February 1995, when the defence ministers of Estonia, Latvia and Lithuania concluded a trilateral defence-related co-operation agreement. Trilateral defence co-operation has been an outstanding example of the co-operation capabilities of small countries in the security sector both before Baltic integration with transatlantic and European security organisations and now, when all three countries are full members of NATO. The following have been established within the framework of Baltic defence co-operation: BALTNET (Baltic Airspace Surveillance Network) - A system for the co-ordination and distribution of air surveillance data, established in 1998. Air policing – guarding the Baltic airspace in co-operation with NATO member states BALTDEFCOL (the Baltic Defence College) - A joint military education institution established in 1998 for the training of senior staff officers and civil servants. BALTSEA (Baltic Security Assistance Forum) – The programme was established in 1997 to increase military capabilities. BALTSEA co-ordinates the supply of defence-related support to the Baltic States. Estonia, Latvia and Lithuania’s voluntary defence organisations co-operate very actively. BALTRON (Baltic Navy Squadron) - A naval force with mine countermeasure capabilities was established in 1998 for the purpose of participating in international peace support operations. Agreements
Economic RelationsEconomic contacts between Estonia and Lithuania have developed rapidly. Lithuania due to its geographic proximity and its large developing market, offers opportunities in several sectors. Lithuania continues to be Estonia's good economic and trade partner. TRADEIn 2010, Estonia’s goods exchange with Lithuania grew by 3.8% to 1.145 billion EUR (2009: 1.102 billion EUR). Estonian export to Lithuania totalled 429 million EUR in 2010. The growth of export compared to the previous year was 38.9%. Lithuanian imports to Estonia totalled 715 million EUR, having declined 9.8% from the previous year. The significant increase in Estonia’s exports was largely thanks to the sale of electric energy. The trade balance was in deficit for Estonia in 2010 by 286 million EUR (in 2009: 484 million EUR), which was primarily due to the import of auto fuel from the Mažeikiai oil refinery. Major export articles to Lithuania in 2010 (% of total export to Lithuania):
Major import articles from Lithuania in 2010 (% of total imports from Lithuania):
All economic figures originate from the Statistical Office of Estonia INVESTMENTSEstonian investments in LithuaniaLithuania became the most important investment country for Estonia, because as of 31 December 2010 the largest percentage of Estonian direct investments abroad—30% —had been made there (totalling 1.354 billion EUR in value). Currently the largest investments made in Lithuania are Hansapank, Balti Laevaremonditehas (BLRT, which acquired three ship-building and ship design companies—Vakaru Laivu Gamykla, AB Baltijos Laivu Statykla, and UAB Baltic Engineering Centre), and the successful activities of the subsidiaries of Olympic Casino and Merko Ehitus. Lithuanian investments in EstoniaThe total value of Lithuanian direct investments in Estonia as of 31 December 2010 was 234.6 million EUR, or 1.9% of all investments made in Estonia. This placed Lithuania in the 10th position among Estonia’s foreign investors. The greatest investment of note is the purchase of the Paljassaare fish processing industry by fish manufacturer Vičiunai. Other investments of note are the owner of the largest chain of stores in Lithuania Vilniaus Prekyba entering the Estonian market (working under the Maxima brand name), Lietuvos Energija’s participation in the Estlink sea cable project, the acquisition of Tallinna Külmhoone by Lithuanian investors, and the establishment of a factory of the CD and DVD disc manufacturer Baltic Optical Disc in Estonia. Cultural Co-operationCultural relations between the two nations also continue to develop. The embassies in Vilnius and Tallinn are active in introducing the culture of their nations to others. Lithuanian and Estonian artists engage in close co-operation, and working contacts exist between musicians as well. In October 2004, the rector professor of Vilnius University and the ambassador of Estonia to Lithuania signed a co-operation agreement between the university and the embassy regarding the use of the Estonian-language room at the school. The classroom was fixed up and was given a more modern interior thanks primarily to Estonian companies operating in Lithuania, who financially supported the renovation or donated their products to the class. From 2004-2008, there were 14 students studying Estonian within the Lithuanian-Estonian philology programme at Vilnius University, and upon completion they received their bachelor’s degrees. The language instruction at Vilnius University was provided by the Estonian Ministry of Education and Research and Tiina Kattel, an instructor sent by the council of the Estonian Language and Culture in the World programme. In 2008, the embassy in Vilnius organised two concerts by the bell choir Arsis to mark the 90th anniversary of the Republic of Estonia. In April, Estonian Language Day was observed at the embassy. Representatives from the Estonian Language Institute, the Ministry of Education and Research, and the Estonian Mother Tongue Society gave presentations. Thanks to the co-operation of the embassy and the honorary consul, an exhibit of Hiiumaa paintings opened in Palanga in July. In October, the Estonian Engineers’ Choir performed for local Estonians at the embassy. Close cultural relations between the countries have continued in 2009. As a 2009 European Capital of Culture, Vilnius has endeavoured to give a better overview of the culture of its neighbours as well. The opening event was the the exhibit “Beauties of Suburbia” by younger generation Estonian artists Kaido Ole and Marko Mäetamm, organised in co-operation by the Estonian Embassy and the gallery Vartai. To observe Victory Day, the exhibit “Estonian diplomacy—90 years” was opened in the embassy, after which young Estonian jazz musicians Piret Tatar and Andrus Rannaääre performed for the guests. In April and May of 2010 the embassy organised an exhibit of the works of Ilon Wikland for younger art fans. The exhibit was first seen at the Utena Library, then later in the Vilnius Town Hall. The Vilnius exhibit was opened by the artist herself. At the film festival “Culture Night – Let There Be Night” in Vilnius in June, Mark Raidpere’s film “10 Men” was shown in the National Art Gallery. The project “Art in Old Lithuanian Manors”, which began in 2007, has over the years gained an international dimension. In 2011 an exhibit of Estonian artist Priit Pajos’s paintings travelled to Vilnius, Kaunas and Kelmes. Priit Pajos belongs to the school of Estonian artists known as “Kursi”. An evening of Raimond Valgre’s songs called “Old Love Letters” took place in the Narutis Hotel in Vilnius on 5 May 2011. The concert in Vilnius featuring songs by Raimond Valgre was organised by the Lithuanian Estonian Society in co-operation with the embassy in Vilnius. The beloved tunes of Raimond Valgre were performed by Helin-Mari Arder (vocals), Tõnu Kilgas (vocals), Vambo Pikknurm (bass), and Jaak Lutsoja (accordion). From 22-28 August 2011 the now-traditional “Baltijos banga” film festival took place in Nida, where the newest art and documentary films from Lithuania, Latvia and Estonia were screened. The prime ministers of all three countries sent their greetings to the festival. Estonia was represented by the films “The Snow Queen”, “Red Mercury”, “Pit No. 8”, and “A Friend of Mine”. Acting director of the Estonian Filmmakers’ Union Erika Laansalu and the screenwriter of “A Friend of Mine” Mart Kivastik both attended the festival. In addition to the film screenings a seminar also took place, and the festival wrapped up with an animated film made from the drawings produced in the children’s workshop. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||